Page principale - Session - Contact

60 millions de social-traîtres II

« Chaque homme sait, au fond de lui, qu'il n'est qu'un tas de merde sans intérêt. » (Valerie Solanas)

No quiero otro

Trois mots en espagnol, les seuls que j'avais pu attraper, dans cette voiture coincée dans les bouchons de la banlieue de Guadalajara. Le premier morceau entendu à la radio, à peine fûmes-nous éjaculés par l'avion d'Air France sur le tarmac de l'aéroport local (oui, je postule pour un emploi de clichetonneur, je m'entraîne ici, si ça ne dérange personne ?). Un de ces trucs dont la puissance addictive réside entièrement dans la programmation rythmique — boombastic, mais dans le sobre — et la scansion — en équilibre sur le fil séparant la gouaille de la pure vulgarité — de ce qu'on imagine une lolita mexicaine pyromane, en stringo (comment dit-on, en espagnol ? la ficella ?).

Trois mots trop simples sûrement déjà chantés par des milliers de voix hispaniques, du flamenco à la salsa en passant par les Heroes Del Silencio ou la Mano Negra, pourquoi pas ? En attendant, me voilà coincé : je ne retrouverai certainement jamais cette voix obsédante, ce no quiero otro provocateur, entendu avec moult délices sur une radio de l'autre bout du monde, les basses à fond. Trois mots pas assez précis pour un moteur de recherche, et m'épuiser dans cette quête sur des sites de Skyrock mexicaines, très peu pour moi !

Eh bien, si ! Quatre mois après l'autoroute mexicaine, j'ai fini par aller à la pêche du no quiero otro, sans trop d'espoir, et je l'ai trouvé en une minute, en fait. Pas mexicaine ni espagnole pour un sou, cette Nelly Furtado, canadienne d'origine portugaise, dont mon hénaurme culture de surface m'avait permis de connaître le nom et de le ranger dans le tiroir « chanteuse pour midinettes ». On ne sait jamais, un Trivial Pursuit est vite arrivé, la portion de camembert dévolue à la catégorie Art & Culture pourrait m'échoir, et mazette quel plaisir.

Alors voilà, je nage dans le r 'n' b. Merci, Nelly.

Nikita Calvus-Mons le 14/09/06 à 16 h 20 dans Musical-traître
Article précédent - Commenter - Article suivant -

Commentaires

La ficella

C'est cuerda ou à la rigueur cuerdecilla (que se mete uno por el culillo), enfin pour ficelle. Le string, ça doit être el string prononcé, elestring, ou el brasileño pour sa version plus fournie et répandue, l'espagnole étant, comme nombre d'européennes du sud à la peau mate, plutôt bien développée niveau fessiers. Et, 'fectivement, Nelly Furtado fait un tabac de l'autre côté des Pyrénées.

gc - 14.09.06 à 18:07 - # - Répondre -

Hola aux Pyrenees

Programmation du Rhythme Pyreneenne

La quete inachevee[en Anglais "Quest uncompleted"]. La tragedie "PERSEUS" et le fin du Google_remplace_substitue
a la Francaise.


Le projet QUIERO tombe. L'Allemagne quitte.

La France devrait faire une analyse tres severe et approfondie par des expert internationales de Harvard, de Lomonosov(Moscou), du Stanford en Californie et Wang a Pekin etc. de ses mathematiciens nationales.
Le resultat est une catastrophe devastante:
Depuis Dirichlet, Poincare, Cauchy et Gallois
la France finance publiquement des
mathematiciens absolument inferieures si on
fait la comparaison sur le niveau mondiale.
Concernants les moteurs de recherche ca
signifie que vous aves comme president du
projet "Quero"
aux instituts nationales de recherche des
gens qui construisent des compilateurs
qui ne sont pas capables de resoudre que
des exemples didactiques et pedagogiques.
L'invitation a la societe Francaise des mathematiciens j'ai decline parce que le
nepotisme et la corruption domine ici, en
France, les instituts et les facultes.

mathematics military - 28.12.06 à 17:01 - # - Répondre -

Commenter l'article